Uni贸n Nacional de Juristas de Cuba

El Derecho al servicio del pueblo

Usted est谩 aqu铆

Publicado: Noviembre 08, 2019

Intervenci贸n del Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba en ONU

(Versiones Taquigr谩ficas 鈥 Presidencia de la Rep煤blica)

Se帽or Presidente;

Excelent铆simas se帽oras y se帽ores Representantes Permanentes;

Se帽oras y se帽ores delegados:

En los 煤ltimos meses, el gobierno del Presidente Donald Trump ha iniciado una escalada en su agresi贸n contra Cuba, con la aplicaci贸n de medidas no convencionales, para impedir el abastecimiento de combustible a nuestro pa铆s desde diversos mercados mediante sanciones y amenazas a los buques, navieras y compa帽铆as de seguros. 聽Su objetivo, adem谩s de afectar la econom铆a, es da帽ar el nivel de vida de las familias cubanas. 聽El Gobierno de los Estados Unidos s铆 es responsable.

En abril del presente a帽o, se autoriz贸 la presentaci贸n de demandas ante tribunales estadounidenses contra entidades cubanas, norteamericanas y de terceros pa铆ses, en virtud del T铆tulo聽III de la Ley Helms-Burton.

La persecuci贸n a nuestras relaciones bancario-financieras con el resto del mundo se ha recrudecido.

Se restringieron las remesas a ciudadanos cubanos, se redujo el otorgamiento de visas y se limitaron los servicios consulares, un acuerdo entre las federaciones de b茅isbol fue cancelado, se anularon los viajes individuales de ciudadanos norteamericanos, se prohibieron los cruceros y los vuelos directos a los aeropuertos cubanos, excepto el de La Habana; se impidi贸 el arrendamiento de aviones con m谩s de un 10 % de componentes estadounidenses y la adquisici贸n de tecnolog铆as y equipamiento en similar condici贸n, cesaron las actividades de promoci贸n comercial 聽y los intercambios culturales y educativos.聽 S铆 es responsable el Gobierno de los Estados Unidos.

Ha intensificado agresivamente la aplicaci贸n extraterritorial de su bloqueo a Cuba contra terceros Estados, sus compa帽铆as y ciudadanos.

No esconde su prop贸sito de asfixiar econ贸micamente a Cuba e incrementar los da帽os, carencias y sufrimientos a nuestro pueblo.

El Gobierno estadounidense se ha propuesto tambi茅n sabotear la cooperaci贸n internacional que Cuba brinda en la esfera de la salud. 聽Con una campa帽a de calumnias, pol铆ticos y funcionarios de Estados Unidos atacan directamente un programa basado en genuinas concepciones de cooperaci贸n Sur-Sur, que cuenta, adem谩s, con el reconocimiento de la comunidad internacional.

Se帽or Presidente:

La Embajadora de los Estados Unidos manipula burdamente la Declaraci贸n Universal de Derechos Humanos.

Art铆culo 3:聽 Derecho a la vida.

El bloqueo provoca da帽os humanitarios incalculables, constituye una violaci贸n flagrante, masiva y sistem谩tica de los derechos humanos y califica como un acto de genocidio a tenor de los incisos b) y c), del Art铆culo 2 de la Convenci贸n para la Prevenci贸n y Sanci贸n del Delito de Genocidio de 1948. 聽No hay familia cubana que no sufra sus consecuencias.

Un ni帽o cubano con insuficiencia card铆aca severa no puede contar con el sistema m谩s avanzado de asistencia circulatoria para empleo pedi谩trico porque es de origen estadounidense, y aunque se ha solicitado adquirirlo en reiteradas ocasiones, no se ha obtenido respuesta alguna de las compa帽铆as norteamericanas que lo comercializan.聽

Como resultado de las prohibiciones impuestas a Cuba, una persona que padezca de fallo card铆aco severo no puede disponer del equipamiento de apoyo ventricular, que permite prolongar la vida del paciente en estado cr铆tico hasta que sea posible realizar el trasplante o, en otros casos, hasta recuperar la funci贸n cardiovascular.

Como consecuencia del bloqueo, Bryan G贸mez Santiesteban, de 16 a帽os, y Leydis Posada Ca帽izares, de 19, quienes est谩n en edad de crecimiento, no cuentan con pr贸tesis internas extensibles, sino fijas, por lo que tienen que ser sometidos a cirug铆as frecuentes para la sustituci贸n de estas. 聽Las pr贸tesis extensibles son producidas por la compa帽铆a estadounidense Stryker.聽 S铆 es responsable su Gobierno.

El bloqueo tambi茅n imposibilita el acceso a medicamentos novedosos para el tratamiento del c谩ncer, solamente producidos por compa帽铆as farmac茅uticas estadounidenses.

Mayra Lazus Roque, de 57 a帽os, es una paciente de c谩ncer renal que no ha podido ser atendida con el f谩rmaco 贸ptimo, el Sunitinib, 煤nicamente producido por la compa帽铆a estadounidense Pfizer. 聽Gracias al tratamiento que ha recibido con productos de la industria biotecnol贸gica cubana, ella se encuentra en buen estado general de salud.

Eduardo Hern谩ndez Hern谩ndez, de 49 a帽os de edad, padece de un melanoma metast谩sico. 聽El tratamiento 贸ptimo para este tipo de c谩ncer es el Nivolumab, f谩rmaco solo producido por la compa帽铆a estadounidense Bristol Myers Squibb, al cual no podemos acceder, por lo que es atendido con otras alternativas.聽 Su Gobierno s铆 es responsable.

A帽o tras a帽o, la delegaci贸n de los Estados Unidos en esta sede, como acaba de hacer su Embajadora, ha expresado, con altas dosis de cinismo, que su gobierno apoya al pueblo cubano. 聽驴Puede alguien creer semejante afirmaci贸n?

El Gobierno de los Estados Unidos miente y falsea los datos sobre supuestas licencias para operaciones de ventas de medicamentos y alimentos a Cuba, que muy dif铆cilmente llegan a concretarse.

La delegaci贸n de Estados Unidos en ese esca帽o deber铆a explicar en esta Asamblea las condiciones que impone a las compras cubanas: no hay acceso a cr茅ditos ni oficiales, ni privados, se debe pagar al contado cuando la mercanc铆a llega a puerto; se persigue a los bancos que manejan nuestras transacciones, no se pueden utilizar embarcaciones cubanas. 聽S铆 es responsable.聽 驴Qui茅n comercia en el mundo bajo esas condiciones?

El exitoso y eficaz modelo cubano ha asegurado y asegura a las cubanas y cubanos igualdad de oportunidades, equidad y justicia social, a pesar de la hostilidad y la coerci贸n.

Se帽or Presidente:

El Gobierno de los Estados Unidos no tiene la menor autoridad moral para criticar a Cuba ni a nadie en materia de derechos humanos. 聽Rechazamos la reiterada manipulaci贸n de estos con fines pol铆ticos y los dobles raseros que le caracterizan.

La Embajadora dijo que su objetivo es revelar la verdad, pero la conciencia culpable traicion贸 sus palabras y ha dicho que no ha venido a confesarla.

Art铆culo 3:聽 Derecho a la Vida, de la Declaraci贸n Universal de Derechos Humanos.聽

Merecen condena las muertes de civiles por sus tropas en diversas latitudes y el empleo de la tortura; el asesinato de afroamericanos por la polic铆a y de migrantes por patrullas fronterizas; las muertes de menores no acompa帽ados en detenci贸n migratoria, y el uso abusivo y racialmente diferenciado de la pena de muerte, aplicable a menores y discapacitados mentales.聽 Art铆culo 5:聽 Derecho a no ser torturado.

La impunidad del lobby de las armas es culpable del aumento de los homicidios, incluso de adolescentes. 聽En los primeros 8 meses de 2019, se hab铆an producido alrededor de 250 ataques m煤ltiples con armas de fuego, con casi un millar de v铆ctimas, de las cuales cerca de la cuarta parte fueron mortales. 聽En el a帽o 2018, fallecieron diariamente 100 estadounidenses y 274 fueron heridos por armas de fuego.

En Estados Unidos, hay 2,3 millones de personas en privaci贸n de libertad, es la cuarta parte de la poblaci贸n penal del planeta, y en un a帽o se hacen 10,5 millones de detenciones.聽 Art铆culo 9:聽 No ser detenido arbitrariamente.

Por sobredosis de opioides mueren 137 norteamericanos cada d铆a y, por falta de tratamiento adecuado, 251 de enfermedades card铆acas y 231, prematuramente, de c谩ncer. 聽Se hacen 170 amputaciones diarias prevenibles, asociadas a la diabetes.聽 Art铆culo 25:聽 Derecho a la salud.

Es aborrecible la represi贸n y vigilancia policial de inmigrantes, la separaci贸n de familias y la separaci贸n de los padres y detenci贸n indefinida de m谩s de 2聽500 ni帽os, y la deportaci贸n de 21聽000 de estos y las medidas brutales que amenazan a los hijos de inmigrantes ilegales que crecieron y se educaron en los Estados聽Unidos.聽 Art铆culo 1:聽 Derecho a la dignidad y la libertad.

Art铆culo 11:聽 Debido proceso.

Este Gobierno mantiene indefinidamente presos en un limbo jur铆dico, sin defensa, tribunales, ni debido proceso, en la prisi贸n de la Base Naval de Guant谩namo que usurpa nuestro territorio.

Art铆culo 25:聽 Derecho al bienestar personal.

En el pa铆s m谩s rico, 40 millones de estadounidenses viven en condiciones de pobreza, de ellos, 18,5 millones en pobreza extrema. 聽El 25,7 % de las personas con discapacidad viv铆a en la pobreza al cierre del pasado a帽o. 聽M谩s de medio mill贸n de sus ciudadanos duermen en las calles.

Art铆culo 23: Derecho al trabajo.

Al cierre de 2018, hab铆a 6,6 millones de desempleados en Estados Unidos.

Art铆culo 25: Derecho a la salud.

Carecen de seguro m茅dico 28,5 millones de ciudadanos y con las medidas anunciadas se privar谩 de este a millones de personas m谩s de bajos ingresos.

Art铆culo 26: Derecho a la educaci贸n.

La educaci贸n de calidad no est谩 al acceso de las mayor铆as. 聽La mitad de los adultos no puede leer un libro escrito para el nivel de octavo grado. 聽La igualdad de oportunidades en Estados Unidos es una quimera. Los adolescentes y j贸venes protestan con raz贸n porque su gobierno los despoja de derechos ambientales.

Art铆culo 2: No discriminaci贸n.

Las mujeres ganan aproximadamente el 85 % de los ingresos de los hombres en Estados Unidos, y tendr铆an que trabajar 39 d铆as m谩s al a帽o para igualarlos. 聽Hay denuncias generalizadas por acoso sexual.

La riqueza media de las familias blancas es siete veces mayor que la de familias afrodescendientes. 聽La tasa de muertes de ni帽os menores de un a帽o y de madres en el parto es el doble que la de los blancos.

Hay un patr贸n racial diferenciado en la poblaci贸n penitenciaria norteamericana y en la duraci贸n de las sanciones de privaci贸n de libertad.

Impera la corrupci贸n en el sistema pol铆tico y en el modelo electoral contra los postulados del Art铆culo 21 de la Declaraci贸n Universal de Derechos Humanos, referido al derecho a la participaci贸n en la conducci贸n de los asuntos p煤blicos.聽 Hay una creciente distancia entre las decisiones gubernamentales y la voluntad del pueblo.聽 Poderosas y exclusivas minor铆as, en particular los grupos corporativos, deciden la naturaleza y composici贸n del Gobierno, el Congreso y las instituciones de impartici贸n de justicia y aplicaci贸n de la ley.

Estados Unidos es un pa铆s donde se violan los derechos humanos de forma sistem谩tica y muchas veces masiva y flagrante.聽 Es parte de solo el 30 % de los instrumentos internacionales de derechos humanos y no reconoce como tales el derecho a la vida, el derecho a la paz, el derecho聽 al desarrollo, a la seguridad, a la alimentaci贸n, ni reconoce los derechos de las ni帽as y ni帽os.

Art铆culo 13: Libertad de viajar.

El bloqueo viola tambi茅n los derechos humanos y las libertades civiles de los聽 ciudadanos estadounidenses, a quienes limita, injusta y arbitrariamente, la libertad de viajar a Cuba, 煤nico destino prohibido para ellos en el mundo.聽 El Gobierno de los Estados Unidos s铆 es responsable.

Se帽or Presidente:

En el 煤ltimo a帽o, la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro y otras agencias estadounidenses impusieron multas a grupos financieros de terceros pa铆ses, como la italiana Unicredit Group y la francesa Soci茅t茅 G茅n茅rale, por violar el sistema de sanciones contra Cuba.聽 Decenas de bancos extranjeros fueron intimidados y聽 limitaron o interrumpieron sus v铆nculos financieros con nuestro pa铆s.

Personas jur铆dicas naturales, es decir, personas simplemente, son tambi茅n v铆ctimas del bloqueo.聽 Una ciudadana alemana que presta sus servicios en la Embajada de Cuba en Berl铆n recibi贸 una notificaci贸n del cierre de su cuenta en Amazon alegando聽 las regulaciones del bloqueo.

La ilegal Ley Helms-Burton gu铆a la conducta agresiva de los Estados Unidos contra Cuba.聽 Su esencia es la pretensi贸n descarnada de violar el derecho a la libre determinaci贸n e independencia de la naci贸n cubana.聽 Impone tambi茅n la autoridad legal estadounidense sobre las relaciones comerciales y financieras de cualquier pa铆s con Cuba y establece la supuesta primac铆a de la ley y la jurisdicci贸n de los Estados Unidos sobre terceros pa铆ses.聽 El bloqueo, en su conjunto, es una grave violaci贸n del Derecho Internacional, de la Carta de las Naciones Unidas y de los postulados de la Proclama de la Am茅rica Latina y el Caribe como Zona de Paz.

No todos acatan la ilegal aplicaci贸n extraterritorial de las restricciones impuestas por la legislaci贸n estadounidense.聽 En junio de 2019, un juez de primera instancia de la Corte de La Haya emiti贸 un fallo favorable a la empresa PAM Internacional, con sede en Curazao, en su demanda contra la empresa holandesa EXACT Software Delft, ahora subsidiaria de la firma estadounidense KKR, por la aplicaci贸n de disposiciones del bloqueo de los Estados Unidos contra Cuba, sentencia, que obliga a esta a continuar prestando sus servicios a PAM Internacional, para el suministro de software a empresas y organizaciones cubanas.

Ejemplos como este evidencian que existen leyes ant铆doto, instancias en la Organizaci贸n Mundial de Comercio y medios y modos de enfrentar la aplicaci贸n extraterritorial del bloqueo contra Cuba.

Se帽or Presidente:

Los da帽os acumulados por el bloqueo durante casi seis d茅cadas alcanzan la cifra de 922聽000 millones de d贸lares, tomando en cuenta la depreciaci贸n del d贸lar frente al valor del oro.聽 A precios corrientes, ha provocado perjuicios cuantificables por m谩s de 138聽000 millones de d贸lares.

A lo largo de los a帽os, el bloqueo ha constituido un impedimento esencial a las aspiraciones de bienestar y prosperidad de varias generaciones de cubanos聽 y contin煤a siendo el obst谩culo fundamental al desarrollo econ贸mico del pa铆s.聽 Representa un freno para la actualizaci贸n del Modelo de Desarrollo Econ贸mico y Social y para la implementaci贸n del Plan Nacional 2030, para la aplicaci贸n de la Agenda 2030 y el cumplimiento de sus Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Los efectos del bloqueo, en particular de las medidas contra los viajes, alcanzan con particular fuerza al sector no estatal de la econom铆a.

Con los ingresos dejados de percibir por exportaciones de bienes y servicios y los costos asociados a la reubicaci贸n geogr谩fica del comercio, que nos impone disponer de muy altos inventarios, el Producto Interno Bruto de Cuba habr铆a crecido, a precios corrientes, en el 煤ltimo decenio, alrededor de un 10 % como tasa promedio anual.

Los da帽os anuales del bloqueo exceden ampliamente el nivel de captaci贸n de inversi贸n extranjera directa necesario para el desarrollo nacional.

Por casi seis d茅cadas, Cuba ha sido v铆ctima del sistema de sanciones m谩s injusto, severo y prolongado que se ha aplicado contra pa铆s alguno.聽聽 El Gobierno de los Estados Unidos s铆 es responsable.

Pese a todas las limitaciones y dificultades que vive nuestro pueblo, Cuba ha sido capaz de contrarrestar las intenciones manifiestas del bloqueo, su efecto abrumador durante seis d茅cadas y su impacto incuestionable sobre las potencialidades del pa铆s.

Es la eficacia del sistema socialista cubano, del Estado y el patriotismo, las convicciones revolucionarias, la solidaridad, el consenso y la unidad de nuestro pueblo lo que, pese a las limitaciones, ha permitido a Cuba superar los graves desaf铆os impuestos.聽

Cabr铆a preguntarse si, incluso, algunos pa铆ses industrializados y tecnol贸gicamente avanzados ser铆an capaces de soportar un embate tan prolongado y abrumador, asegurar un crecimiento discreto pero persistente de su econom铆a, preservar sus programas de desarrollo, avanzar hacia una econom铆a de servicios y del conocimiento y garantizar el ejercicio de todos los derechos humanos, en condiciones de equidad, para todos sus ciudadanos, como ocurre en Cuba.

Se帽or Presidente:

Esta Asamblea ha confirmado en reiteradas ocasiones su rechazo a la aplicaci贸n de medidas coercitivas unilaterales por ser contrarias al Derecho Internacional y a la Carta de las Naciones Unidas.

Estados Unidos aplica sistemas de medidas coercitivas contra m谩s de una veintena de pa铆ses y medidas unilaterales espec铆ficas contra decenas de naciones, tendencia que se acent煤a bajo su actual gobierno.

Como expresara el Comandante en Jefe de la Revoluci贸n Cubana, Fidel Castro Ruz, en el quincuag茅simo aniversario de las Naciones Unidas, en este mismo podio, deber铆amos aspirar a un mundo 鈥渟in crueles bloqueos que matan a hombres, mujeres y ni帽os, j贸venes y ancianos, como bombas at贸micas silenciosas鈥.

Se帽or Presidente:

El Gobierno de los Estados Unidos pretende ejercer dominaci贸n imperialista en Nuestra Am茅rica, invoca nuevamente la vieja y agresiva Doctrina Monroe y la 鈥淒iplomacia de las Ca帽oneras鈥.聽 Redespliega su IV Flota y aumenta la presencia y el poder铆o de sus bases militares en la regi贸n.

La definici贸n de la pol铆tica de bloqueo est谩 expresada de la mejor manera en el infame memorando escrito por el subsecretario de Estado L茅ster Mallory, en abril de 1960, a quien cito: 鈥(鈥) No existe una oposici贸n pol铆tica efectiva (鈥) El 煤nico medio posible para hacerle perder el apoyo interno al gobierno es provocar el desenga帽o y el desaliento mediante la insatisfacci贸n econ贸mica y la penuria (鈥) Hay que poner en pr谩ctica r谩pidamente todos los medios posibles para debilitar la vida econ贸mica (鈥) neg谩ndole a Cuba dinero y suministros con el fin de reducir los salarios nominales y reales, con el objetivo de provocar hambre, desesperaci贸n y el derrocamiento del gobierno鈥.

La representante de los Estados Unidos ofende a esta Asamblea con el lenguaje injerencista e inaceptable que usa para referirse al heroico pueblo venezolano, a su uni贸n c铆vico-militar y al Gobierno bolivariano y chavista, encabezado por el presidente Nicol谩s Maduro Moros, a quienes expresamos invariable solidaridad.

El Gobierno de Estados Unidos utiliza falsedades y calumnias como pretexto para intensificar su agresi贸n contra Cuba.聽 Reitero que ni amenazas ni chantajes nos arrancar谩n la menor concesi贸n pol铆tica.聽 Tampoco renunciamos a la voluntad de alcanzar una relaci贸n civilizada con este, basada en el respeto mutuo y el reconocimiento de nuestras profundas diferencias.

Como se帽alara el General de Ej茅rcito Ra煤l Castro el pasado 10 de abril ante la Asamblea Nacional del Poder Popular: 鈥淎 pesar de su inmenso poder, el imperialismo no posee la capacidad de quebrar la dignidad de un pueblo unido, orgulloso de su historia y de la libertad conquistada a fuerza de tanto sacrificio鈥.

Cuba reconoce el abismo 茅tico y pol铆tico que existe entre el pueblo estadounidense y su gobierno y har谩 todo lo posible por desarrollar los profundos y amplios v铆nculos que les unen a sus ciudadanos.

Se帽or Presidente;

Distinguidos Representantes Permanentes; Se帽oras delegadas y delegados:

Reconocemos con profunda gratitud a todos los que han expresado su rechazo al bloqueo contra nuestro pa铆s y a los que nos han acompa帽ado desde siempre en nuestra incesante lucha por el cese de esta pol铆tica.

Como afirmara el pasado 10 de octubre el Presidente de la Rep煤blica de Cuba, Miguel D铆az-Canel: A los cubanos 鈥渘os esperan d铆as intensos y desafiantes, pero nadie va a quitarnos la confianza en el futuro que les debemos a nuestros hijos en la Patria que los padres nos ganaron de pie鈥.

En nombre del heroico, abnegado y solidario pueblo de Cuba, una vez m谩s les pido votar a favor del proyecto de resoluci贸n contenido en el documento A/74/L.6 Necesidad de poner fin al bloqueo econ贸mico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de Am茅rica contra Cuba.

Muchas gracias (Aplausos).



A帽adir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las p谩ginas web y las de correo se convierten en enlaces autom谩ticamente.
  • Saltos autom谩ticos de l铆neas y de p谩rrafos.